Wednesday, October 6, 2010

:: Toward ATAU Towards?

Beberapa hari lalu, saya membuat semakan ke atas lirik-lirik lama yang saya tulis. Dalam salah satu lirik saya menulis, "towards the light". Kemudian tiba-tiba saya berfikir semula, "towards ATAU toward"? Kerana saya tahu saya pernah mendengar orang menggunakan kedua-duanya.

Sebagai seorang individu yang masih belajar (bahasa Inggeris), adakalanya wujud perkara-perkara yang mengelirukan. Malah bagi perkara-perkara yang pernah/sering digunakan pun boleh mengelirukan jika sudah lama tidak dipraktikkan.

Salah satu contoh ialah penggunaan "toward" dan "towards". Ketika menggunakan perkataan "towards" dalam tahun 2003, saya yakin saya memilih perkataan tersebut kerana ia perkataan yang sesuai dan digunakan di tempat yang betul. Pun begitu seperti yang disebutkan di atas, adakalanya ia membawa kekeliruan apabila jarang digunakan.

FUNGSI ENJIN PENCARI (SEARCH ENGINE)

Enjin pencari adalah salah satu kit pembelajaran paling penting bagi saya. Dalam apa jua jenis penulisan bahasa Inggeris yang saya buat, saya akan merujuk kepada Internet dengan menggunakan enjin pencari.

Salah satu perkara penting yang ditekankan di dalam buku "English Bagus" ialah apabila kita mula berasa sangsi atau terkeliru dengan sesuatu perkataan atau ayat, kita WAJIB menyemaknya.

Sumber semakannya pula bergantung kepada setiap individu. Ada yang selesa bertanya kepada individu lain, ada yang selesa merujuk kamus dan sebagainya. Saya pula suka menggunakan enjin pencari kerana ia cepat dan menyeronokkan. Menyeronokkan kerana ia adalah cabaran bagi saya dan selalunya terdapat banyak perkara baharu yang saya perolehi di sepanjang proses tersebut.

Baik. Bagi memudahkan pemahaman mengenai kaedah menggunakan enjin pencari ini, saya akan ceritakan secara ringkas seperti di bawah bermula dari langkah 1, langkah 2 dan seterusnya.

Satu : Perlu mengetahui mana satu yang betul - TOWARD atau TOWARDS.

Dua : Pergi ke Google - http://www.google.com.

Tiga : Taipkan kata kunci - "toward or towards". Klik 'search'. Kata kunci lain yang boleh digunakan - "difference toward towards".

Empat : Buat semakan di beberapa laman web yang disenaraikan. Utamakan laman web pengajaran/pembelajaran bahasa Inggeris.

Lima : Mendapat jawapan di laman web pertama, sambil membaca artikel tersebut sehingga habis.

Enam : Kembali ke enjin pencari (tekan butang 'back' pada skrin).

Tujuh : Klik laman web seterusnya. Semak jawapan sekali lagi sambil membaca artikel tersebut sehingga habis. Jawapan/penerangannya sama seperti laman web pertama.

Lapan : Jika tidak berpuas hati dan masih perlu buat semakan, kembali ke enjin pencari (butang 'back'). Klik pada laman web ketiga.

Sembilan : Terus membuat semakan menggunakan proses yang sama sehingga berpuas hati dengan jawapan/penerangan yang diberikan.

Sepuluh : Jika kesemua laman web mengatakan perkara yang sama, maka ia adalah betul.

Sebelas : Jika terdapat percanggahan, rujuk kepada jawapan daripada laman web pengajaran/pembelajaran bahasa Inggeris sahaja.

=> Selepas saya melakukan carian/semakan di enjin pencari seperti di atas, saya mendapat jawapannya. Di antara kelebihan paling ketara jika menggunakan enjin pencari ialah :

(a) Belajar perkara baharu dan mendapat info lain ketika membaca artikel-artikel tersebut sehingga habis.

(b) Dapat mengenal pasti laman web-laman web yang sesuai dan berguna untuk rujukan masa hadapan (catatkan alamat laman webnya atau masukkan ke dalam folder 'favorite').

(c) Memahirkan diri menggunakan Internet khususnya enjin pencari.

(d) Memahirkan beberapa teknik "English Bagus" sekali gus, contohnya bacaan, ejaan dan pemahaman.

Nota : Tidak salah merujuk kepada individu lain selain enjin pencari. Kedua-duanya ada pros & cons. Sebagai contoh, merujuk kepada individu manusia adalah interaktif berbanding komputer/Internet. Soalan demi soalan boleh diajukan kepada individu berkenaan sehingga anda faham. Yang penting ialah mencari individu yang tepat untuk dijadikan tempat rujukan.

Oh. Hampir terlupa. Berikut ialah jawapan kepada perbezaan "toward" dan "towards" :

Jawapan - Tiada Perbezaan :)

Menurut beberapa laman web yang saya rujuk, "toward" selalunya digunakan dalam American English manakala "towards" pula selalunya digunakan dalam British English.

Menurut salah satu penerangan juga, "toward/towards" adalah "preposition" (kata sendi nama). Ia bukan "noun" (kata nama). Jadi dengan menambah huruf "s" kepada perkataan "toward" tidak menjadikannya "plural".*

* Inilah yang dimaksudkan dengan info tambahan yang boleh kita dapat melalui artikel-artikel di Internet.

Nota : Jadi, kita boleh menggunakan "toward" dan "towards" kerana kedua-duanya adalah betul. Pun begitu memandangkan di Malaysia kita banyak menggunakan ejaan British, maka sebaiknya kita membiasakan anak-anak dengan ejaan/penggunaan "towards" agar mereka tidak keliru (khususnya anak-anak di tadika dan sekolah rendah).

Lagipun, kita perlu mengambil kira pihak yang akan menyemak kertas jawapan peperiksaan anak-anak nanti. Sebagai jalan selamat, biasakan anak-anak menggunakan ejaan British kerana bukan semua pendidik tahu akan persamaan/perbezaan ejaan American/British.

Sebagai contoh penggunaan "toward" dan "towards" ini. Apabila anak-anak/pelajar sudah faham dan mahir menggunakannya di tempat yang betul, bolehlah kita menerangkan kepada mereka pula tentang persamaan "toward" dan "towards" sebagai info tambahan.

Selamat mencuba!

Syalina Ahmad

***************************

Beberapa rujukan yang saya gunakan untuk mencari info mengenai "toward" dan "towards" :

http://www.differencebetween.net/language/difference-between-towards-and-toward/

http://www.englishrules.com/writing/2005/toward-or-towards/

http://thestar.com.my/lifestyle/story.asp?sec=lifefocus&file=/2010/9/30/lifefocus/7112308

http://grammar.quickanddirtytips.com/toward-versus-towards.aspx



No comments: